"Det var natten før jul, når alle gennem huset Ikke et væsen omrøring blev ikke engang en mouse.The strømper hang i skorstenen med omhu, i håb om at St.Nicholas snart ville være der" ... Jo mere vi læser det jo mere vi elsker lines.An aften i vinter ... børn ... de ældre ved ilden side ... en af dem læser out "Det var natten før jul ..." eller " Et besøg fra St. Nicholas "af Clement Clark Moore ... I aften er aftenen før jul. Man kan høre fniser af børnene udenfor ... de handlende har for travlt til at opfylde deres krav ... at verden aldrig ser så smuk, som den er i dag. Alle synes uskyldig i landet Christ.It er en meget populær tradition for amerikanske familier til at læse digt af Clement Moore på hver juleaften. Dette er digtet fra, hvor vi får en raffineret billede af jul og Santa Claus. Moore ændret billedet af Santa Claus. Forud for offentliggørelsen af digtet St. Nicholas var tænkt som et ranglet, stern biskop, der kæmpede årsagen dispensering både gaver og disciplin. Digtet skildrer Nicholas som en munter, rødmossede alf, der giver ud gaver til børnene. Julen kom til at blive kendt som i anledning af at udveksle gifts.Santa viste sig at være den kærlige persona. Forskningen på dette område viser, at Santa griner "ho ho ho" i modsætning til, hvad folk rent faktisk gør. Han har fået "lidt rund mave /der rystede, da han laugh'd, ligesom en bowlful gelé". Santa aldrig blev forbundet med rensdyr i fortiden. Clement Moore ændrede traditionelle opfattelser på en sådan måde, at nu er det svært at skelne mellem den oprindelige og den reviderede udgave. Vi er ikke kun tror på rensdyr, men også huske deres navne-Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner og Blitz en.Thus vi får fra digtet et nyt billede af julemanden, en hel masse navne på rensdyr og stemningen af begivenheden en dag før den faktiske ene starter. Digtet er så populær, at vi har forskellige versioner af det. Joyce Luke skrev "Twas ugen før jul og alle gennem skole /ikke er en elev var tavs, uanset hvad reglen. "Ligesom Moores digt denne ene også slutter med" Som hun så på juletræet glinsende og høj, /hun smilede, da hun hviskede: "Glædelig jul til alle." Moores digt har været meget anvendt til parodier. Den parodieret version for de spillere går sådan her-"Det var natten før jul, ramte jeg kasinoet, jeg gik der for at spille mere end blot Keno." Det kan have en anden version for kærlighed håndværksvirksomheder "Det var natten før Yuletide og gennem hele holeNot en skabning blev omrøring, ikke engang en Dhole. "Folk i dag dekorere deres tabeller i henhold til de oplysninger givet på jul og Santa i digtet. Tabellen skal give indtryk af en snedækket landskab. Hvid plade er spredt ud på bordet og dermed har vi sne midt i den, hvor Julemanden og rensdyr vil blive placeret. Juleknas drysses på bordet for at gøre det mere realistisk. Det synes Moores linjer har formet både ideer og aktiviteter vedrørende Christmas.The natten før jul er dagen for oprettelsen af juletræet, deltager i stearinlysets tjenesten tidligt på aftenen, deltage Midnatsmesse og nyder kalkun eller skinke. Børn vil vente på deres gaver, selvom Puritanerne rynke panden på den materialistiske aspekt af begivenheden. Mens du læser ud digtet alle takker Moore for at give håb om at modtage gaver og opfylder de jolly sekulære gjort Santa.Decorations ... middagen var også vidunderligt ... det er tid til at sige "godnat" ... men på 24 december vi elsker at afslutte vores dag med den sidste linje i digtet "Det var natten før jul", "Glædelig jul til alle, og til alle en god aften!"
Af: Sean Carter